2010年2月28日日曜日

「安徽籍の女性がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

2月最後の日、そして元宵節(旧暦1/15)です。元宵団子を食べる日です。
みなさんもいかがですか。

さて、本日の中国語はこちら、「安徽籍打工女忍住刚刚失去女儿的悲痛,向派出所民警求情,希望能对凶手从轻发落」です。
問題は「安徽籍の女性がどうしたのでしょう?」です。

なんかちょっと悲しいニュースです。最近日本でもこんな事多いですよね。
こういうことを平気でする人間は、どうなんですかね。


解説付きの答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月27日土曜日

「北京市はなにを起草しようとしているのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

オリンピックいろんな意味で白熱してますね。
どっかの国の男が、大使館を爆破しようとしたとか。
まったく、スポーツも命がけです。

さて、本日の中国語はこちら、「北京市人大常委会将调研起草《北京市生活垃圾管理条例》,包括生活垃圾分类、垃圾处理厂建设等市民关注的热点问题都有望纳入法规」です。
問題は「北京市はなにを起草しようとしているのでしょう?」です。

この問題、北京市にとってはのっぴきならない問題のようですが、
果たしてどんな問題なのでしょう。

解説付きの答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月26日金曜日

「中国女子のなにがどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「年轻的中国女子冰壶队还是没能顶住沉重的压力,她们今天在与上届冠军瑞典队的半决赛中发挥失常,以4比9惨败,失去了争夺金牌的机会」です。
問題は「中国女子のなにがどうしたのでしょう?」です。

日本も早くに敗退してましたから、やっぱり同じなんですかね。

解説付きの答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月25日木曜日

「トヨタ自動車がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

日本のニュースはオリンピックとこの話題で持ちきりですね。
アメリカ人に負けるなと応援したくなりますが、果たしてどうなりますやら。

さて、本日の中国語はこちら、「日本丰田汽车公司总裁丰田章男24日在美国国会听证会上再次为丰田汽车安全问题道歉,并且承诺丰田将全面提升汽车安全以赢得消费者信任」です。
問題は「トヨタ自動車がどうしたのでしょう?」です。

今回はちょっと長いですが、日本のニュースでも報道されていますので、内容は問題ないですよね。さて、どんな話でしょうか。
いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

「蟻族がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

更新が遅くなってしまい、済みません。

さて、本日の中国語はこちら「一些远离家乡寻找梦想的80后"蚁族",有过半选择"逃离京沪广"」です。
問題は「蟻族がどうしたのでしょう?」です。

いったい「蟻族」って何なのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月23日火曜日

「連続40年の何を実現したのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

何事も継続するのは大変なことですよね。
私も中国語を始めてから30年近くが経とうとしています。
いまだに満足のいく状態ではありませんが、最近は継続してきて良かったとやっと思えるようになってきました。みなさんは何か継続していること有りますか?

さて、本日の中国語はこちら「该工厂从1970年建成投产以来,实现了连续40年盈利,创造了国有大中型三线企业发展的奇迹」です。
問題は「連続40年の何を実現したのでしょう?」です。

企業も続けることは大変苦労がいるものです。ましてや、この企業のように40年は大変だったと思います。さていったい何を実現したのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月22日月曜日

「白い狗がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

春節も終わり、中国も通常営業に入ったようです。
ラジオの投稿では宿題やってないどうしようなんてのもあり、
またまたどこも同じだななんて思いました。
私も、そろそろ正月ぼけから抜けないと。

本日の中国語はこちら、「深窨井水里泡着一只脏兮兮的小白狗,颤抖着,见有人看它,正睁着可怜兮兮的眼睛朝上看着,令人惋惜」です。
問題は「白い狗がどうしたのでしょう?」です。

日本ではあまり考えられませんが、中国では構造上の工夫がされていないため、しょっちゅうこういうことが起きます。この犬いったいどうなってしまうのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月21日日曜日

「3ヶ月の訓練でどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

自分の夢を実現させるのは本当に大変ですが、
それに向かって頑張るのも1つの人生ですよね。
あなたは、そんな人生を歩んでいますか?

さて、本日の中国語はこちら「经3个月严格训练,张雅洁加入马英九的维安勤务工作,负责外围监控与情资回报」です。
問題は「3ヶ月の訓練でどうしたのでしょう?」です。

結構台湾では騒ぎになっているようです。
いったいどんな話なのでしょうか。


いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月20日土曜日

「どこがどんな報道をしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

今日は春らしい陽気となりました。
もうそろそろ梅も見頃になるのでしょうか。
たのしみです。

では、本日の中国語はこちら「纽约时报报道,对攻击谷歌的极光行动调查有了新的信息披露」です。
問題は「どこがどんな報道をしたのでしょう?」です。

有名な報道機関ですので、みなさんもご存知でしょう。
いったいどんな報道をしたのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月19日金曜日

「強烈な投資意識の家長がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

ホームページの改造が少しずつ進んでいますが、
みなさんご覧になっていかがですか?
以前より見やすくなっていると良いのですが。

本日の中国語はこちら、「牛年的牛市让不少股民都赚钱了,一些具有强烈投资意识的家长于是就决定给孩子买股票做压岁红包了」です。
問題は「強烈な投資意識の家長がどうしたのでしょう?」です。

私もこんなものだったら良かったな。
そうすれば、今頃はきっとすごいことになっていたと思うのですが。
さて、いったい「家長」がどうしたというのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月18日木曜日

「寅年の春節で何が流行したのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

今朝は又雪が降りました。すぐに雨となって溶けてしまいましたが。
今年は良く降ります。

本日の中国語はこちら、「虎年春节悄然流行的“红段子”,传递着浓浓的新春祝福,红透了大江南北」です。
問題は「寅年の春節で何が流行したのでしょう?」です。

寅年が中国でも始まりましたが、何か流行しているようです。
いったい何が流行しているのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月17日水曜日

「日本のNECがどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

ホームページの画面構成を新バージョンに移行しています。
まだまだ、リンクなどが張れていないものもありますが、
ぜひ、ニューバージョンのホームページをお楽しみ下さい。

本日の中国語はこちら、「警方表示,日本NEC公司高层电车内性骚扰高中女生被捕,他已经坦承不讳」です。
問題は「日本のNECがどうしたのでしょう?」です。

今回は日本国内の小さなニュースです。
こんなニュースが海を越えて、中国で報道されるのですから、なんとも変な感じです。
しかし、どうせなら、もっとましなニュースがよいのですけど。
さて、いったいどんなニュースなのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月16日火曜日

「中央テレビはどうしなたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

冬季オリンピックも始まり、皆さん眠れない夜が続いているのではないですか?
2008年あれだけ盛り上がっていた中国も、今回は春節と重なっているせいもあり、
今ひとつ盛り上がりに欠けるようです。

さて、本日の中国語はこちら、「央视春晚植入广告收入近亿被批,官网被黑两小时」です。
問題は「中央テレビはどうしなたのでしょう?」です。

今回は少々短めですが、ちょっとわかりにくい言葉が入っていますので、気をつけてください。
さて中央テレビはいったいどうしたのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月15日月曜日

「彼は何のために何をしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

久しぶりに中国人の友人から電話がありました。
春節の休日で日本にいると言うのです。
数年ぶりの声に本当に懐かしさを覚えました。

さて本日の中国語はこちら、「他自称逛街时被警方抓去强制戒毒,而自己并不是瘾君子,就此状告公安分局」です。
問題は「彼は何のために何をしたのでしょう?」です。

誤解によって起こることもありますが、
そうではない場合もあります。
いったい彼は何のために何をしたのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月14日日曜日

「どうすれば安全が保証されるのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

春節好!新春愉快!あけましておめでとうございます。
2010年二度目のご挨拶です。
昨日から、中国のラジオを聞いているせいか、すっかり正月気分です。

さて、本日の中国語はこちら、「交警特别提醒,节日驾车应做到:行前检查车况、充分休息;驾车时则应避免争强斗气的“路怒症”,以保证安全出行」です。
問題は「どうすれば安全が保証されるのでしょう?」です。

日本でも祝日は、危険なことが多いですが、
何の安全が、どうすれば保証されると言うのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月13日土曜日

「胡錦濤は何を話したのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

年の瀬が迫ってきました。まもなく丑年が終わり寅年になります。
と言っても、旧暦の話です。今日は大晦日、爆竹ならして徹夜して、餃子食べて。
ってうちは一昨日餃子だった。何でだろう。

さて本日の中国語はこちら、「胡锦涛说:“在中华民族的传统节日春节即将到来之际,祝大家新春愉快、身体健康、阖家幸福”」です。
問題は「胡錦濤は何を話したのでしょう?」です。

年の瀬ですから、何を話したかはだいたい予想はつきますよね。
いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

では皆さん良いお年を!
新春愉快!万事如意!虎虎生威!

【網友超級商店】
 

2010年2月12日金曜日

「去年4月6日に何があったのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

明日は「大年三十」つまり大晦日です!
え、もう正月はとっくに終わった?
いえいえ、陽暦2/14、バレンタインデーが今年は旧正月なんです。
皆さん私にお年玉とチョコレートをくれませんか?
あ、私が渡さなきゃいけないですか、、、。

さて、本日の中国語はこちら、「去年4月6日在塞席尔群岛北方海域疑遭索马里海盗挟持失去联系迄今」です。
問題は「去年4月6日に何があったのでしょう?」です。

国際的に問題になっている場所での出来事です。
いったい何があったのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月11日木曜日

「泉州市は何を実行するのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

北関東で雪が降るそうですが、もう降り出しているのでしょうか。
中国も今年は大雪のニュースが目立ち、
アメリカ・ワシントンは都市機能が麻痺しているといいます。
雪の被害には皆さんくれぐれも注意してください。

さて、本日の中国語はこちら、「泉州市将实行酒后驾驶违法行为与机动车“交强险”费率联系浮动制度,上浮的费率最高可达60%」です。
問題は「泉州市は何を実行するのでしょう?」です。

こちらは意識の麻痺したものに対する制裁です。
さていったいどんな制裁をするのでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月10日水曜日

「中国外交部は日本がどうしたと言っているのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「中国外交部发言人马朝旭曾表示,日本以冲鸟礁为基点,主张大面积管辖海域的做法,不符合国际海洋法,也严重损害了国际社会的整体利益」です。
問題は「中国外交部は日本がどうしたと言っているのでしょう?」です。

本日はちょっと長いですが、日中間の問題としておさえておきたい記事ですので、
ぜひ頑張ってみてください。さて、一体どんな問題なのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月9日火曜日

「章子怡がどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】  【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

今日はちょっと暖かいですね。春が近づいた感じがします。
うちのパソコンも、春眠何とやらで反応が頗る鈍くなっています。
何となく、私も眠くなってきました。

本日の中国語はこちら、「纪灵灵向搜狐娱乐发来声明并为百万捐款风波道歉,称章子怡汶川100万捐款实际到款只有84万」です。
問題は「章子怡がどうしたのでしょう?」です。

色々と話題の絶えない章子怡ですが、
今回は一体どんな話題なのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月8日月曜日

「中央気象台は何と言っているのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「据中央气象台消息,未来一周我国将迎来大范围的雨雪天气,会对春运造成一定影响」です。
問題は「中央気象台は何と言っているのでしょう?」です。

大雪に舞われた先週の日本列島でしたが、
どうやら中国も大変なことになりそうです。
中央気象台が何かを発表しました。さて、一体何を発表したのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月7日日曜日

「文強案はどうなったのでしょう?」 【本日の中国語】 【信口開河】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「文强案一审在经过漫长的5天争辩后,终于走到了尾声,文强愿意认罪服法」です。
問題は「文強案はどうなったのでしょう?」です。

中国社会を震撼させ手いた案件が、
その後どうなったのか、気になっている人は日本にはいないでしょうが、
重慶市の司法局局長の案件だけに、注目度は非常に高い事件です。
さて、一体どうなったのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月6日土曜日

「いつ、だれが『抗日』を演じたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「比赛场上的剑拔弩张还未上演,来自中国的媒体记者们倒是率先在日本人的主场上演了“抗日”好戏」です。
問題は「いつ、だれが『抗日』を演じたのでしょう?」です。

今日サッカーの東アジア選手権日中戦が開催されます。
岡田ジャパン頑張って欲しいですが、日本サッカー協会の対応は頂けません。
あまりにも、国際感覚なさ過ぎです。

日本のメディアも知らん顔のようで、これに関する記事が一言も見つかりません。
ま、言いたいことはありますが、この辺にしましょう。

とりあえず何が起きたのか、
いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月5日金曜日

「どうして自殺を図ったのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

今日から札幌では雪祭りが始まりました。
一度は行ってみたいですね。

さて、本日の中国語はこちら、「一对夫妻在争吵时,其儿女突然吞服安眠药片试图自杀」です。
問題は「どうして自殺を図ったのでしょう?」です。

日本では自殺者が3万人を越え、交通事故よりも多い数字になっています。
中国でも良く自殺のニュースは目にしますが、今回はちょっと事情が違うようです。
さて、一体どんな事情なのでしょう。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月4日木曜日

「中山大道BRTがどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日は、立春です。昨日節分で追い払った鬼たちは、
まだその辺でうろうろしているかもしれません。
気をつけてください。

本日の中国語はこちら、「中山大道BRT公交将于2月10日开通试运营,试运营时间暂定为10天,试运营期间向市民免费开放搭乘」です。
問題は「中山大道BRTがどうしたのでしょう?」です。

BRTが分かれば、あとは簡単ですよね。
さて、BRTとは一体なんでしょうか。

いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】
 

2010年2月3日水曜日

「どんな女が何をしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「女神经病拿着水果刀向周围人挥舞,语无伦次地说着怪话」です。
問題は「どんな女が何をしたのでしょう?」です。

今日は上海での話題です。
地下鉄に乗り合わせた記者が目の前の出来事を記事にしたようです。
一体何を目撃したのでしょう。
いつもの通り答えはこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月2日火曜日

「中国中央は『三農問題』をどうしたのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

昨晩関東平野は雪が降りました。ここ千葉でも珍しく雪です。
雪の夜っていつもより明るいんですよね。
まるで白夜みたいな感じで素敵じゃないですか?
といっても白夜はテレビでしか見たことないんですが。

これから夜にかけて路面が凍るので、気をつけてくださいね。

さて、本日の中国語はこちら、「中国中央“一号文件”7年来连续7次锁定“三农问题”」です。
問題は「中国中央は『三農問題』をどうしたのでしょう?」です。

中国中央が「三農問題」?
中には頭の中に「?」が飛び回っている人もいるのでは?
中国では何にもまして大きな問題として扱われています。
さて、一体どんな問題なのか、いつもの通り回答はこちらです。⇒【網友超級商店】

皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】

2010年2月1日月曜日

「中学生はなんで中毒になったのでしょう?」 【本日の中国語】 【網友超級商店】

【網友超級商店】の劉白雨です。

本日の中国語はこちら、「中学生饮用一听雪碧后,被确诊为汞中毒」です。
問題は「中学生はなんで中毒になったのでしょう?」です。

中国ではなかなか解決できない、難しい問題のようです。
ま、一朝一夕で解決するようなら、こんなに根が深い問題にはならなかったのでしょうが。
さて、一体この中学生はどうして中毒になってしまったんでしょうね。
その答えはいつもの通りこちらです。⇒【網友超級商店】
皆様のお越しをお待ちしています。

【網友超級商店】